# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-18 21:50+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: win/gnome/gnyesno.c:53 msgid "List" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:55 msgid "Menu" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:58 msgid "Retry" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:66 msgid "Right" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:68 msgid "Left" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:75 win/gnome/gnstatus.c:735 msgid "Lawful" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:78 win/gnome/gnstatus.c:338 win/gnome/gnstatus.c:732 msgid "Neutral" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:81 win/gnome/gnstatus.c:729 msgid "Chaotic" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:84 msgid "unaligned" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:94 msgid "STR" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:97 msgid "DEX" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:100 msgid "CON" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:103 msgid "INT" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:106 msgid "WIS" msgstr "" #: win/gnome/gnyesno.c:109 msgid "CHA" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:171 msgid "Player selection" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:171 msgid "Choose one of the following roles:" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:228 msgid "Race selection" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:229 msgid "Choose one of the following races:" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:287 msgid "Gender selection" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:288 msgid "Choose one of the following genders:" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:344 msgid "Alignment selection" msgstr "" #: win/gnome/gnbind.c:345 msgid "Choose one of the following alignments:" msgstr "" #. Put $ on stone #: win/gnome/gnbind.c:1216 #, c-format msgid "%ld Au\n" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:43 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:74 msgid "Quit and save the current game?" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:101 msgid "Start a new game?" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:138 msgid "" "\n" "Send comments and bug reports to: nethack-bugs@nethack.org\n" "This game is free software. See License for details." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:140 msgid "Nethack" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:184 msgid "_Change Settings..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:185 msgid "Change Game Settings" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:190 msgid "Version" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:195 msgid "History..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:200 msgid "Compilation..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:205 msgid "Options..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:210 msgid "Explore Mode..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:218 msgid "Exit" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:229 msgid "Inventory" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:230 msgid "Edit/View your Inventory" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:234 msgid "Discoveries" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:235 msgid "Edit/View your Discoveries" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:240 win/gnome/gnmain.c:241 msgid "List/reorder your spells" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:245 msgid "Adjust letters" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:246 msgid "Adjust letter for items in your Inventory" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:251 msgid "Name object" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:252 msgid "Assign a name to an object" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:256 msgid "Name creature" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:257 msgid "Assign a name to a creature" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:262 msgid "Qualifications" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:263 msgid "Edit your Qualifications" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:272 msgid "Wield Weapon" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:273 msgid "Select a weapon to fight with" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:278 msgid "Remove Apparel..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:279 msgid "Remove apparel dialog bog" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:284 msgid "Wear Armor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:285 msgid "Put on armor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:289 msgid "Take off Armor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:290 msgid "Take off armor you are wearing" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:295 msgid "Put on non-armor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:296 msgid "Put on non-armor apparel" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:300 msgid "Remove non-armor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:301 msgid "Remove non-armor apparel you are wearing" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:309 msgid "Get" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:310 msgid "Pick up things at the current location" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:315 msgid "Loot" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:316 msgid "loot a box on the floor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:321 msgid "Sit" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:322 msgid "sit down" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:327 msgid "Force" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:328 msgid "force a lock" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:333 msgid "Kick" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:334 msgid "kick something (usually a door)" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:339 msgid "Jump" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:340 msgid "jump to another location" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:346 msgid "Ride" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:347 msgid "Ride (or stop riding) a monster" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:353 msgid "Wipe face" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:354 msgid "wipe off your face" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:359 msgid "Throw/Shoot" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:360 msgid "throw or shoot a weapon" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:365 msgid "Quiver/Ready" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:366 msgid "ready or quiver some ammunition" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:371 msgid "Open Door" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:372 win/gnome/gnmain.c:378 msgid "open a door" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:377 msgid "Close Door" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:384 msgid "Drop" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:385 msgid "drop an object" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:390 msgid "Drop Many" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:391 msgid "drop selected types of objects" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:396 msgid "Eat" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:397 msgid "eat something" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:402 msgid "Engrave" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:403 msgid "write a message in the dust on the floor" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:408 msgid "Apply" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:409 msgid "apply or use a tool (pick-axe, key, camera, etc.)" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:415 msgid "Up" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:416 msgid "go up the stairs" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:421 msgid "Down" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:422 msgid "go down the stairs" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:427 msgid "Rest" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:428 msgid "wait for a moment" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:433 msgid "Search" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:434 msgid "search for secret doors, hidden traps and monsters" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:440 msgid "Chat" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:441 msgid "talk to someone" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:446 msgid "Pay" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:447 msgid "pay your bill to the shopkeeper" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:456 msgid "Quaff potion" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:457 msgid "drink a potion" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:462 msgid "Read Book/Scroll" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:463 msgid "read a spell book or a scroll" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:468 msgid "Zap Wand" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:469 msgid "zap a wand" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:474 msgid "Zap Spell" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:475 msgid "cast a spell" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:481 msgid "Dip" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:482 msgid "dip an object into something" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:487 msgid "Rub" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:488 msgid "Rub something (i.e. a lamp)" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:493 msgid "Invoke" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:494 msgid "invoke an object's special powers" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:500 msgid "Offer" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:501 msgid "offer a sacrifice to the gods" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:506 msgid "Pray" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:507 msgid "pray to the gods for help" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:513 msgid "Teleport" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:514 msgid "teleport (if you can)" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:519 msgid "Monster Action" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:520 msgid "use a monster's special ability" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:525 msgid "Turn Undead" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:526 msgid "turn undead" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:535 msgid "About..." msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:536 msgid "About GnomeHack" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:540 msgid "Help" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:547 msgid "What is here" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:548 msgid "Check what items occupy the current location" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:554 msgid "What is that" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:555 msgid "Identify an object" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:561 win/gnome/gnmain.c:562 msgid "Identify a map symbol" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:573 msgid "Apparel" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:575 msgid "Action" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:577 msgid "Magic" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:627 #, c-format msgid "" "%s: A gnomified 'Hello World' program\n" "\n" "Usage: %s [--help] [--version]\n" "\n" "Options:\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:636 #, c-format msgid "NetHack %s.\n" msgstr "" #: win/gnome/gnmain.c:642 msgid "Options error\n" msgstr "" #. Begin the second row #: win/gnome/gnmain.c:761 win/gnome/gnstatus.c:221 msgid "Nethack for Gnome" msgstr "" #: win/gnome/gnopts.c:43 msgid "GnomeHack Settings" msgstr "" #: win/gnome/gnopts.c:51 msgid "Choose one of the following tilesets:" msgstr "" #: win/gnome/gnworn.c:64 msgid "Equipment" msgstr "" #. Begin the first row of the table -- the title #: win/gnome/gnstatus.c:185 msgid "GnomeHack!" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:237 msgid "STR: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:244 msgid "DEX: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:251 msgid "CON: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:258 msgid "INT: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:266 msgid "WIS: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:274 msgid "CHA: " msgstr "" #. Begin the sixth row #: win/gnome/gnstatus.c:288 msgid "HP: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:292 msgid "AC: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:296 msgid "Power: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:300 msgid "Au: " msgstr "" #. Begin the eigth row #: win/gnome/gnstatus.c:312 msgid "Level: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:316 msgid "Exp: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:320 msgid "Time: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:324 msgid "Score: " msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:345 msgid "Hungry" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:352 win/gnome/gnstatus.c:837 win/gnome/gnstatus.c:843 msgid "FoodPois" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:359 win/gnome/gnstatus.c:786 msgid "Blind" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:366 win/gnome/gnstatus.c:802 msgid "Stun" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:373 win/gnome/gnstatus.c:769 msgid "Confused" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:380 win/gnome/gnstatus.c:819 msgid "Hallu" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:387 msgid "Burdened" msgstr "" #. JP #. sprintf(buf, "%s, level %d", dungeons[u.uz.dnum].dname, depth(&u.uz)); #. #: win/gnome/gnstatus.c:482 #, c-format msgid "%s, level %d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:497 win/gnome/gnstatus.c:503 #, c-format msgid "STR:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:499 #, c-format msgid "STR:18/**" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:501 #, c-format msgid "STR:18/%02d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:516 #, c-format msgid "INT:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:528 #, c-format msgid "WIS:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:540 #, c-format msgid "DEX:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:552 #, c-format msgid "CON:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:564 #, c-format msgid "CHA:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:578 win/gnome/gnstatus.c:582 #, c-format msgid "Au:%ld" msgstr "" #. special case: when polymorphed, show "HD", disable exp #: win/gnome/gnstatus.c:605 win/gnome/gnstatus.c:617 #, c-format msgid "HP:%d/%d" msgstr "" #. special case: when polymorphed, show "HD", disable exp #: win/gnome/gnstatus.c:633 #, c-format msgid "HD:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:644 #, c-format msgid "Level:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:657 #, c-format msgid "Power:%d/%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:670 #, c-format msgid "AC:%d" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:684 #, c-format msgid "Exp:%ld" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:702 #, c-format msgid "Time:%ld" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:709 #, c-format msgid "Score:%ld" msgstr "" #: win/gnome/gnstatus.c:840 msgid "Ill" msgstr "" #: win/gnome/gnplayer.c:48 msgid "Random" msgstr ""